新笔趣阁 > 言情小说 > 巨星从初代偶像开始 > 222、整个内地影视剧海外出口的十四倍

222、整个内地影视剧海外出口的十四倍

第(1/2)页

  周寒的首场演唱会圆满结束,第二站在香江红磡举行演唱会。

  红磡演唱会只能坐一万人。

  周寒觉得有些亏。

  毕竟人多人少自己都得表演这么久,但是钱赚的不一样啊,一场人多比较划算,下次周寒可不管什么这些体育馆登上是什么荣耀之类的。

  只选容纳人数多的体育馆做。

  而与此同时,一边整理了将近三个月的文章发布了出来。

  《国产剧海外市场不乐观,华流如何走向世界》

  内容:在2005年全国电视剧题材规划会上,  有关部门透露2004年我国电视剧海外销售总额是1亿人民币(不包括港台),销售的具体剧目主要是《红楼梦》《西游记》《三国演义》《水浒传》。

  也就是说,华夏电视剧海外销售一直躺在20世纪八九十年代拍摄的四大名著系列上睡大觉。

  基于这样的现实,光电总局提出,2005年的一项重点工作是加大促成国产电视剧“走出去”的力度。

  而棒国,去年预计的海外影视销售总额是七亿美元!也就是五十多亿人民币!

  国产剧出口海外为什么那么难?

  主要是国产剧可供海外片商选择的剧种太少,这也限制了国产剧在海外的销售。张琳说:“我现在能拿得出手的,几乎全是古装戏。”

  作为华夏最大的电视剧出口商,  华夏国际电视总公司一直想把更多类型的国产剧送出国门,然而跟其他国家的电视剧比较起来,内地的现代剧确实不占优势———一方面。

  太“深刻”的现代戏受到文化差异的影响,海外观众理解起来有难度;另一方面,文化门槛太低的都市偶像剧,制作质量又让人不敢恭维,比如在本子,受欢迎的华夏内地偶像剧就只有一部《粉红女郎》。

  另一个原因则是质量差

  “没有国际声道,没有多种字幕可选,这样的电视剧到了国际市场上怎么卖?”张琳说,是国产剧某些出品方的“短视”,葬送了他们的作品走出国门的大好良机。

  《橘子红了》就是这种“短视”的牺牲品。该剧曾经被海外片商看中,  到签合同的时候,  对方才发现出品方无法提供无字幕版本,  海外片商只好抱憾而归。

  “在国外某些小电视台,或许能接受将原来的汉语字幕虚化,或者打上黑条,但在本子、棒国的大电视台,  这样的做法早就行不通了,  ”张琳说。

  粤省电视台节目销售科科长丁琳也提出,在欧美市场销售或播出的电视剧都没有英文版本,“可能是因为出品方想省一笔翻译和配音的钱,但如此一来,观众的范围自然也就被局限在华人群内”。

  此外,内地的电视剧工作者的不负责态度也影响了作品在海外的销路。

  2002年棒国MBC电视台想买进《钱王》,却发现剧中有话筒穿帮的镜头,为了修改,前后消耗了很多时间。这还是小问题,当有时连剧情和内容海外片商都不满意时,出口海外自然也就无从谈起了。

  不得不提的是,周寒仅仅两部剧,《浪漫满屋》和《我的女孩》就创造了十四亿人民币的销售奇迹。

 

(本章未完,请翻页)

最新小说: 岁岁不见 枯荷花开 开局夺舍魔道老祖 夜寒惊 [综]身兼数职的审神者今天也想咸鱼 木叶:让宇智波再次伟大 快穿之统子他不对劲 大唐节帅 修爷是个好青年:媳妇说我带翅膀 我的神宠都是女神顾渊红翎